翻訳と辞書
Words near each other
・ Hayaviyeh
・ HaYarkon Street
・ Hayasa-Azzi
・ Hayasaka
・ Hayase Station
・ Hayaserai
・ Hayashi
・ Hayashi (music)
・ Hayashi Akira
・ Hayashi clan
・ Hayashi clan (Confucian scholars)
・ Hayashi clan (Jōzai)
・ Hayashi clan (Owari)
・ Hayashi Department Store
・ Hayashi Fusao
Hayashi Gahō
・ Hayashi Gakusai
・ Hayashi Gonsuke
・ Hayashi Gonsuke (diplomat)
・ Hayashi Hidesada
・ Hayashi house
・ Hayashi Hōkō
・ Hayashi Jussai
・ Hayashi Narinaga
・ Hayashi Oen
・ Hayashi Razan
・ Hayashi rearrangement
・ Hayashi rice
・ Hayashi Ryūkō
・ Hayashi Shihei


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Hayashi Gahō : ウィキペディア英語版
Hayashi Gahō

, also known as Hayashi Shunsai, was a Japanese Neo-Confucian scholar, teacher and administrator in the system of higher education maintained by the Tokugawa ''bakufu'' during the Edo period. He was a member of the Hayashi clan of Confucian scholars.
Following in the footsteps of his father, Hayashi Razan, Gahō (formerly Harukatsu) would devote a lifetime to expressing and disseminating the official neo-Confucian doctrine of the Tokugawa shogunate. Like his distinguished father, Gahō's teaching and scholarly written work emphasized Neo-Confucianist virtues and order.〔Ponsonby-Fane, R. (1956). ''Kyoto: the Old Capital of Japan, 794-1869,'' p. 418.〕
==Academician==
Gahō became the unofficial rector of what would become Edo’s Confucian Academy, the Shōhei-kō (afterwards known as the Yushima Seidō).〔Nussbaum, Louis Frédéric ''et al.''. (2005). ''Japan Encyclopedia,'' p. 300.〕 This institution stood at the apex of the country-wide educational and training system which was created and maintained by the Tokugawa shogunate. Gahō's hereditary title was ''Daigaku-no-kami,'' which, in the context of the Tokugawa shogunate hierarchy, effectively translates as "head of the state university.''〔Ponsonby-Fane, p. 418.〕
In the elevated context his father engendered, Gahō worked on editing a chronicle of Japanese emperors compiled in conformance with his father's principles. ''Nihon Ōdai Ichiran'' grew into a seven-volume text which was completed in 1650. Gahō himself was accepted as a noteworthy scholar in that period; but the potent Shōhei-kō and Hayashi family links to the work’s circulation are part of the explanation for this work's 18th and 19th century popularity. Contemporary readers must have found some degree of usefulness in this summary drawn from historical records.
The narrative of ''Nihon Ōdai Ichiran'' stops around 1600, most likely in deference to the sensibilities of the Tokugawa regime. Gahō's text did not continue up through his present day; rather, he terminated the chronicles just before the last pre-Tokugawa ruler. Gahō modestly observed that "in a book intended for the shogun's eyes, it is incumbent upon one to be circumspect."〔(Hoffman, Michael. "A man in the soul of Japan" ), ''Japan Times,'' September 10, 2006.〕 This book was published in the mid-17th century and it was reissued in 1803, "perhaps because it was a necessary reference work for officials."〔Screech, ''Secret Memoirs of the Shoguns: Isaac Titsingh and Japan, 1779-1822.'' p. 65.〕
Gahō would become his father's successor as advisor to the shogun.〔 He was, in his lifetime, the Tokugawa shogunate's chief scholar. After Razan's death, Gahō finished work his father had begun, including a number of other works designed to help readers learn from Japan's history. In 1665, Gahō published an anthology of historical poems (''Honchō Ichinin Isshu'').〔Keene, Donald. (1999). ''Travelers of a Hundred Ages,'' p.430.〕 In 1670, the Hayashi family's scholarly reputation was burnished when Gahō published the 310 volumes of .〔Brownlee, John. (1999). ''Political Thought in Japanese Historical Writing,'' p. 120〕
Together with his brother, Hayashi Dokkōsai (formerly Morikatsu), Gahō compiled, edited and posthumously published selections from their father's body of writings:
* ''Hayashi Razan bunshū'' (''The Collected Works of Hayashi Razan''), reissued in 1918
* ''Razan Sensei Isshū'' (Master Razan's Poems''), reissued in 1921
Gahō's son, Hayashi Hōkō (formerly Nobuatsu), would eventuially inherit the position as head of the Shōhei-kō or Yushima Seidō, as well as the honorific ''Daigaku-no kami;'' and his progeny would continue the Hayashi traditions.
In January 1858, it would be the hereditary ''Daigaku-no-kami'' descendant of Hayashi Razan and Hayashi Gahō who would head the bakufu delegation which sought advice from the emperor in deciding how to deal with newly assertive foreign powers. This would have been the first time the Emperor's counsel was actively sought since the establishment of the Tokugawa shogunate. The most easily identified consequence of this transitional overture would be the increased numbers of messengers which were constantly streaming back and forth between Tokyo and Kyoto during the next decade. There is no small irony in the fact that this 19th-century scholar/bureaucrat would find himself at a crucial nexus of managing political change—moving arguably "by the book" through uncharted waters with well-settled theories as the only guide.〔Ponsonby-Fane, p. 324.〕

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Hayashi Gahō」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.